Хтоническое высокомерие
Одну ли меня повергает в когнитивный диссонанс фраза о распечатанных рукописях?
@настроение: люди, бть, смотрите, что пишете! рррр.
@темы: сцеживаю яд, пристрелите их, интернет
а термин весьма сомнительный.
да ну? а как называть - распечатка? Распечатанный текст?
Рукопись - это оригинал текста. Не рукописный текст, а именно оригинал. В чем проблема?
Кеманорель, не вижу, почему бы не звать "распечатками своих текстов" — тем более в обыденной речи. Я понимаю, документные канцеляризмы...
в обыденной речи - сколько угодно. Но на лекции в универе мне будет странно слышать "распечатки текстов автора".
Кстати, на лекции в универе — почему не назвать просто рукописями? Если, как вы указали, рукопись есть оригинал текста, без указания носителя — к чему вообще здесь слово "распечатки"?