00:33

Хтоническое высокомерие
Одну ли меня повергает в когнитивный диссонанс фраза о распечатанных рукописях?

@настроение: люди, бть, смотрите, что пишете! рррр.

@темы: сцеживаю яд, пристрелите их, интернет

Комментарии
03.10.2009 в 01:14

Я лучше знаю, как лучше ©
одну. Это ж термин.
05.10.2009 в 15:28

зло и гнарь (с)
не одну.)

а термин весьма сомнительный.
05.10.2009 в 17:39

Я лучше знаю, как лучше ©
фелисфеникс
да ну? а как называть - распечатка? Распечатанный текст?
Рукопись - это оригинал текста. Не рукописный текст, а именно оригинал. В чем проблема?
06.10.2009 в 00:50

Хтоническое высокомерие
фелисфеникс, слава Тьме!! :* %)

Кеманорель, не вижу, почему бы не звать "распечатками своих текстов" — тем более в обыденной речи. Я понимаю, документные канцеляризмы...
06.10.2009 в 00:57

Я лучше знаю, как лучше ©
Black Moon Cat
в обыденной речи - сколько угодно. Но на лекции в универе мне будет странно слышать "распечатки текстов автора".
06.10.2009 в 01:14

Хтоническое высокомерие
Кеманорель, полагаю, ровно в той же степени, как мне странно читать "...а на моём столе лежали распечатки рукописей..."
Кстати, на лекции в универе — почему не назвать просто рукописями? Если, как вы указали, рукопись есть оригинал текста, без указания носителя — к чему вообще здесь слово "распечатки"?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail